No exact translation found for قدرة على الحفظ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic قدرة على الحفظ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Nous appuyons les efforts de l'Organisation visant à renforcer encore l'efficacité de ses capacités de maintien de la paix.
    ونحن ندعم جهود المنظمة لتعزيز كفاءة قدراتها على حفظ السلام.
  • Missions et responsabilités
    - قدرات أفريقيا على حفظ السلام
  • Renforcement des capacités de l'Afrique dans le domaine du maintien de la paix
    واو - تعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام
  • Renforcement de la capacité de l'Afrique en matière de maintien de la paix
    تعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام
  • Le commerce d'espèces menacées d'extinction met en danger plusieurs espèces marines.
    تهدد التجارة بصورة متزايدة القدرة على حفظ عدد من الأنواع البحرية.
  • Illustrant ces tendances, les capacités régionales de maintien de la paix connaissent une évolution considérable, qui est favorisée par les intérêts des pays de la région et au-delà.
    ونتيجة لهذه الميول، تطرأ الآن على القدرة الإقليمية على حفظ السلام تطورات كبيرة تدفعها مصلحة البلدان داخل تلك المناطق وخارجها.
  • Un accord général s'est dégagé quant à la nécessité de réformer le Conseil de sécurité pour qu'il soit plus démocratique, plus responsable et plus transparent et soit mieux en mesure de préserver la paix.
    وكان ثمة اتفاق واسع على ضرورة إصلاح مجلس الأمن لكي يصبح أكثر ديمقراطية وخضوعا للمساءلة وأكثر شفافية وقدرة على حفظ السلام.
  • L'orateur se réjouit de la décision de renforcer la capacité de maintien de la paix en Afrique grâce à un plan de 10 ans de création de capacités auprès de l'Union africaine.
    ورحبت بالقرار المتعلق بتعزيز القدرة على حفظ السلام في أفريقيا، من خلال خطة مدتها 10 أعوام لبناء القدرات بالاشتراك مع الاتحاد الأفريقي.
  • Le cas échéant, on adoptera des approches régionales au maintien de la paix en ce qui concerne la capacité de maintien de la paix, les politiques stratégiques et l'appui commun à des opérations multiples.
    وسوف يتم، عند الاقتضاء، الأخذ بنُهج إقليمية في حفظ السلام، من حيث القدرة على حفظ السلام، والاستراتيجيات السياسية، وتقديم الدعم المشترك لعمليات متعددة.
  • Elle souhaite que le Conseil de sécurité coopère étroitement avec ces organisations en leur accordant une assistance financière, logistique et technologique afin de renforcer leurs capacités de mener des opérations de maintien de la paix et de reconstruction d'après conflit.
    ونحن نؤيد التعاون الوثيق بين مجلس الأمن وتلك المنظمات من خلال تقديم الأموال والسوقيات والمساعدة التقنية لها بغية تعزيز قدراتها على حفظ السلام وإعادة الإعمار بعد الصراع.